Les personnages

Français > Personnages

Margarita

Le plus grand talent de Boulgakov réside en sa capacité de transformer ses propres impressions et déceptions en une satire. Il travaille secrètement sur Le Maître et Marguerite pendant la répression au cours des années trente. L’œuvre est une glorification de la liberté, une his-toire d'amour splendide et aussi un livre par lequel il se venge des hommes de lettres soviétiques et de leurs tracasseries. Beau-coup de personnages, endroits et bâtiments semblent à première vue fic-tifs. S’il est généralement aisé de découvrir l’identité et la réalité de ceux-ci, à d’autres moments, cela demande des recherches plus approfondies.

Le Maître et Marguerite est truffé de personnages intéressants, comiques, touchants, intrigants et parfois absolument dégoûtants.

Dans cette section du site web, nous cherchons des similitudes entre les personnages et leurs prototypes réels. Dans la section Endroits nous pro-cédons de la même façon pour les sites et les bâtiments décrits dans le roman.

Cliquez ici pour la section Endroits

Beaucoup de personnages sont basés sur des prototypes réels qui ont joué un rôle actif soit dans la censure d’œuvres littéraires ou dans l’arres-tation des auteurs. Pour d’autres, Boulgakov a été inspiré par son propre entourage. Les noms de certains autres, par contre, ont été inspirés par des traits de caractère que Boulgakov n’appréciait pas.

Films sous-titrés

De meester en Margarita - Plaatsen in MoskouSur demande de beaucoup de visiteurs de ce site, le web-master a réalisé des sous-titres français pour le feuilleton Master i Margarita de Vladimir Bortko, et pour le film Master i Margarita de Iouri Kara. Ils sont disponibles sur DVD.

Cliquez ici pour commander le DVD du feuilleton de Vladimir Bortko
Cliquez ici pour commander le DVD du film de Iouri Kara



Partager cette page |