The Master and Margarita - English subtitles

Русский > Видео и музыка > Английские субтитры

Films in Our subtitle project

The TV-series of Vladimir Bortko

Here you can watch an example of the English subtitles made for Vladimir Bortko's TV-series The Master and Margarita (2005) by the webmaster of this site.

We decided to make subtitles by ourselves since we noticed that various suppliers offered a DVD-set of the TV-series with English subtitles on the internet, but the quality of those subtitles is very poor. Many people who bought it were really deceived. Which is a pity, since it was the most successful TV-series ever on the Russian television, but the official distributor didn't bother about subtitling it.

That's why, in 2009, we decided to make subtitles ourselves. And not only in English, but also in French, Spanish, German, Italian and Dutch. The complete series is now available on DVD with the choice of 6 subtitles. You can use the link on the right of this page to order the DVD in our Web shop.

The film of Yuri Kara

Yuri Kara's film The Master and Margarita (1994) was for a long time the most discussed but least watched Russian film ever. For 17 years, the film didn't get officially released. There existed bootleg versions of it though, but again without subtitles. In 2011, after 17 years of discussions à la russe, the film was finally released. But it was in a much shorter version and also without subtitles.

So we subtitled both versions of this film. The quality of the images of the long original version from 1994 is not as good as the shorter version from 2011. Yet it is an interesting historical document. The DVD's of both versions with English, French, German and Dutch subtitles are available in the Web shop of this site. You can use the link on the right of this page to order the DVD's.

The TV-series of Maciej Wojtyszko

One of the hidden gems in the area of ​​the film versions of The Master and Margarita is definitely the Polish TV series Mistrz i Malgorzata realized by director Maciej Wojtyszko in 1988, and shown on the Polish TV channel TVP in 1990. Until recently, those who wanted to watch this series could only rely on substandard VHS tapes of poor quality. They were offered on Amazon with vague, blurred images, a poor sound quality and lousy English subtitles. Fortunately, in the autumn of 2014 TVP got quite unexpectedly the idea to release the series on DVD. Your webmaster made subtitles in English, French, German, Dutch, Italian and Spanish.

The White Guard

In the spring of 2012, the Russian TV channel Rossia 1 broadcast the impressive TV-series The White Guard by director Sergey Snizhkin, based on the eponymous novel by Mikhail Bulgakov. The beautiful renderings of some of the best Russian actors bring this series to unprecedented height

A Dog's Heart

On demand of many visitors of this website, we also subtitled A Dog's Heart, another very good film made by Vladimir Bortko and based on a novel by Mikhail Bulgakov. This film is available with English, French and Dutch subtitles.


In 2008, film director Aleksey Balabanov made a screen adaptation of the stories which Mikhail Bulgakov wrote about his life as a country doctor in A Young Doctor's Notebook. The film Morphine was never released on DVD, but we could get hold of a copy, and made subtitles for it in English, French and Dutch.

Поместить эту страницу |