Dutch subtitles
On November 16, 2007, the department of Slavonic Languages and East European Studies of the Catholic University of Leuven, and the Department of Russian of the Lessius Hogeschool in Antwerp, organised the 5th Day of the Flemish Slavonics, which was devoted entirely to The Master and Margarita this year.
The webmaster of this site, who was invited to take care of the multimedia on this seminar, seized the opportunity to subtitle some fragments of the TV-series made by Vladimir Bortko in 2005 and the movie picture of Yuri Kara from 1994 in Dutch. In this section of the website they are presented together under the header Old subtitles.
More subtitles
The TV-series of Vladimir Bortko
On Amazon, various suppliers offer a DVD-set of the TV-series Мастер и Маргарита by Vladimir Bortko with English subtitles. The box is presen-ted in a professional way, but the quality of the subtitles is very poor. On You Tube one can find fragments, subtitled in English by devoted ama-teurs. Some of which are pretty good.
In 2009, I decided to make subtitles myself. Not only in English, but also in French and Dutch. The DVD with subtitles is available in this website's e-Store.
The film of Yuri Kara
I also subtitled the film Мастер и Маргарита made by Yuri Kara in 1994, which was never officially released. The quality of the images is not as good as those of the TV series by Bortko. Yet it is an interesting historical document. The DVD with English, French and Dutch subtitles is also available in this website's e-Store.
The TV-series of Maciej Wojtyszko
The VHS-casette of the TV-series Mistrz i Malgorzata by Maciej Wojtyszko from 1990 is subtitled in English.
The film of Aleksandar Petrovic
The DVD and the VHS-casette of the film The Master and Margareth by Aleksandar Petrovic are subtitled in English.
Buy online
samples of subtitles
Some fragments of the subtitled films can be seen on the Facebook fanpage of this web-site.