interpretaties
De meest gangbare interpretaties van de personages en de plaatsen die in De meester en Margarita worden beschreven kan je lezen in de rubrieken Personages, Locaties en Aantekeningen op deze website. Ik heb niet de pretentie om daarmee volledig te zijn. Hoe zou het ook kunnen? Dokter Ari Belenkiy, een wiskundige die eerst afstudeerde aan de universiteit van zijn geboorteplaats Donetsk (Oekraïne), en later aan de Staatsuniversiteit van Moskou en de Universiteit van California, Irvine, repertorieerde niet minder dan 150 verschillende academische studies over De meester en Margarita - en hij beperkte zich tot wat gepubliceerd werd in de jaren '90.
In dit deel van de website vindt u een selectie van introducties tot de roman, geschreven door vertales van het werk. Elders, onder de hoofding Eigen archieven in het gedeelte Links vindt u een bonte verzameling van tientallen interpretaties, essays en studies, vaak over deelaspecten van het werk .
Een aparte plaats in de interpretaties van Boelgakovs De meester en Margarita wordt beslist ingenomen door de Oekraïense filoloog en radiofanaat Alfred Nikolajevitsj Barkov. Ik ben het niet met hem eens, maar het is zeker de moeite waard om zijn interpretaties ens te lezen.
auteurs
Uw gids door de roman
Per hoofdstuk worden in een handige gids alle namen van personen en plaatsentypische begrippen en uitdrukkingen en de opmerkelijke citaten uit de roman verklaard en in hun politieke, sociale, economische of culturele context geplaatst.
Het Moskou van de roman
Bekijk alle plaatsen uit de roman in één oogopslag op een gedetailleerd beweegbaar plan van Moskou.