Погоня

Моторний вагон «А»

В Москве много маршрутов трамваев. Они все имеют свои номера, кроме единственного, который имеет буквенное обозначение – маршрут «А». По этому маршруту, который сейчас называют «Аннушка», ходит трамвай с названием «Трактиръ Аннушка», который представляет собой ресторан на колесах.

Вы можете прочитать больше о Трактиръ Аннушка в разделе Места сайта Мастер и Маргарита.

Номер 15, квартира 47

Иван вдруг сообразил, что профессор «непременно» должен оказаться в доме № 15 и, несомненно, в квартире 47. Прежде всего, это видимо ошибка, потому что в оригинале Булгакова указан дом № 13, квартира 47. Булгаков описал квартиру его друзей Ляминых. Николай Николаевич Лямин, литературовед и переводчик, и его жена Наталья Абрамовна Лямина-Ушакова, артистка, жили по адресу Савельевский переулок, д. 12, квартира 66.

Главная Лямина
Главная Лямина

К истории семьи Ляминых действие романа вернется позже во сне Николая Ивановича (глава 15).

Примусы

«На плите в полумраке стояло безмолвно около десятка потухших примусов». Нехватка жилья после революции привела к типичному Советскому феномену - коммунальной квартире, где жило несколько семей, имея одну или две комнаты на семью, и они имели общие для всех кухню, ванную и туалет. Примус - портативная одноконфорочная плитка, заправляемая бензином, - появился в те времена и стал символом жизни в коммунальной квартире. Каждая семья имела свой примус.

Позже в романе Мастер и Маргарита примус будет играть важную роль, когда Коровьев и Бегемот устроили пожар в Москве.

Две свадебные свечи

В соответствии с ортодоксальной свадебной церемонией, невеста и жених должны стоять на церемонии, держа зажженные свечи. Это были специальные, большие и украшенные свечи, и обычно их держали в доме и после свадьбы, иногда в углу вместе с фамильной иконой.

Амфитеатр Москвы-реки

Место «на гранитных ступенях амфитеатра Москвы-реки», где Иван ласточкой кинулся в воду, - подножие бывшего Храма Христа Спасителя. «Бывшего», потому что в 1931 году, когда Булгаков писал своей роман «Мастер и Маргарита», храм был взорван советскими властями. Оставшиеся гранитные ступени и амфитеатр были частью огромной крестильной купели на реке, называемой в народе Иордан. Позже, уже в наше время Храм был восстановлен.

Вы можете прочитать историю собора в разделе Места сайта Мастер и Маргарита.

Сняв с себя одежду

Нелепое купание Ивана можно сравнить с крещением. С того момента, Иван уже не тот.

Getting rid of the clothes refers to the preparation for the initiation ritual in the first degree of Freemasonry, where the neophyte gets rid of his old outfit, including all metals such as watches, coins and rings. Symbolically he rids himself of his pride, his vanity, his greed and all that binds him to the material or the materialistic. It also means that he takes off the old man, with his accumulated knowledge, convictions, prejudices and passions and that he is open to a fundamental exploration of life and especially his own.

Initiation ritual in Freemasonry
Ритуал посвящения масона

The interest of Bulgakov for Freemasonry can be explained by the fact that, in 1903, Afanasy Ivanovich Bulgakov (1859-1907), theologian and church historian, and the father of Mikhail Afanasievich, had written an article about Modern Freemasonry in its Relationship with the Church and the State, which was published in the Acts of the Theological Academy of Kiev. Bulgakov refers more than once to Freemasonry in the novel.

Вы можете прочитать о масонстве в романе в разделе Места сайта Мастер и Маргарита.

Евгений Онегин

Евгений Онегин - роман Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837). По этому роману Петр Ильич Чайковский (1840-1893) написал оперу. Либретто к этой опере написал брат композитора - Модест Ильич Чайковский (1850-1916). Татьяна, упоминаемая далее, является одной из главных героинь «Евгения Онегина».

Евгений Онегин - символ классической русской культуры, который Иван и его коллеги профессионально отвергали. Эта музыка призывала Ивана к сочувствию к герою оперы, призывала его снова найти то, что он уничтожил и вернуть его к родным корням. Звуки полонеза звучали из всех домов, т.к. в то время существовала одна единственная радиопрограмма. С помощью этого описания Булгаков показывал стандартизацию культуры в советском обществе.

Нажмите здесь, чтобы услышать «хриплый рев» полонеза из оперы

 

Толстовка

Толстовка - традиционная русская рубашка с воротником, открывающимся с одной стороны шеи. Изначально такого рода рубашка называлась косоворотка. Это стало ассоциироваться с Лев Николаевич Толстым (1828-1910), который любил носить крестьянскую одежду и косить траву вместе со своими крестьянами. Отсюда и название этой рубашки - толстовка. Поскольку эти рубашки не были западными, то они в различные времена были символами русской национальной черты.

Воротник толстовки
Воротник толстовки

The clothes which Ivan Bezdomny puts on to replace «the checkered cap, the cowboy shirt, the wrinkled white trousers and the black sneakers» that he wore at the Patriarch's Ponds, could refer to the initiation ritual for Apprentices, the first degree of Freemasonry, where the candidate is introduced in shabby clothes. Usually he wears, like Bezdomny, a torn, witish and half opened whitish shirt. The candidate is blindfolded. In the third version of The Master and Margarita from 1933, Ivan was temporarily blind when he was brought into the clinic.

The interest of Bulgakov for Freemasonry can be explained by the fact that, in 1903, Afanasy Ivanovich Bulgakov (1859-1907), theologian and church historian, and the father of Mikhail Afanasievich, had written an article about Modern Freemasonry in its Relationship with the Church and the State, which was published in the Acts of the Theological Academy of Kiev. Bulgakov refers more than once to Freemasonry in the novel.

You can read more on Freemasonry in The Master and Margarita in the Context section of the Master & Margarita website.

The icon and the candle

During the initiation ritual for Apprentices in Freemasonry, the candidate is holding a candle, and the point of a sword is held on his chest. In an earlier version of The Master and Margarita, the paper icon was attached to Ivan's chest with a safety pin.

The interest of Bulgakov for Freemasonry can be explained by the fact that, in 1903, Afanasy Ivanovich Bulgakov (1859-1907), theologian and church historian, and the father of Mikhail Afanasievich, had written an article about Modern Freemasonry in its Relationship with the Church and the State, which was published in the Acts of the Theological Academy of Kiev. Bulgakov refers more than once to Freemasonry in the novel.

You can read more on Freemasonry in The Master and Margarita in the Context section of the Master & Margarita website.

Предыдущая страница      Следующая страница