Epilogue
English > The novel > Annotations per chapter > Epilog
Feodosiya
Feodosiya or Theodosia is a seaport town in the Crimea, in Ukraine. The city counts 74.669 inhabitants, most of them are Russians. The language is Russian; few people speak Ukrainian.
Today Feodosia is a tourist draw with beaches, sources, mud baths, sanatoria and rest homes. Apart of that the people live from agriculture, fishing, and fish processing industry. The Morye shipyard is situated here in which the Voschod hydrofoils are built.
Armavir
Armavir is a Russian town in the Krasnodar kray on the left bank of the Kuban river on the Taman peninsula. Armavir used to be the second industrial center of the kray after Krasnodar. It is situated 202 km northeast of Krasnodar at the foot of the Caucasus.
It’s the intersection of the railroad from Rostov-on-Don to Baku. There is also a petroleum pipeline from Azerbaijan.
A pickled mushroom
These pickled mushrooms are still available today.
Abducted by the gang of murderers
Probably we’re confronted here with the missing authorial text again. Bulgakov describes the official version given here: Margarita has disappeared – maybe abducted by a gang of murderers. And the same would be true for the Master. But at the end of chapter 30 Bulgakov wrote about the declaration that they were both found dead.
Vodka with blackcurrant buds
Vodka with blackcurrant buds is a vodka flavoured with black currant buds, comparable to the blackcurrant gin known in Belgium and Holland.
The festal spring full moon
The festal spring full moon is the first full moon after the spring solstice, which is important to determine the date of Easter.
The Institute of History and Philosophy
While there was no institute with exactly this name, there were similar combinations, for example, LIFLI: the Leningrad Institute of Philosophy, Literature, and History.
Professor Ivan Nikolaevich Ponyrev
Only at the first and the last page of the novel Ivan is mentioned by his last name Ponyrev. Most of the time he’s mentioned with his pseudonym Bezdomny or, like in chapter 27, Ivan or Ivanushka.
The fifth procurator of Judea, the equestrian Pontius Pilate
The epilog of the novel Bulgakov writes about the Master ends with the same words as the novel Bulgakov writes about the Master , which on its term ends with the same words as the novel the Master writes about Pilate.
Or, in other words: it is the third time that this sentence appears in The Master and Margarita. In the Russian version Bulgakov changes his approach though. Everywhere else throughout the book he calls Pontius Pilate Понтий Пилат (Pontij Pilat), but here he writes all of the sudden Понтийский Пилат (Pontijskij Pilat).
Chapters
- Introduction
- 1 Never Talk with Strangers
- 2 Pontius Pilate
- 3 The Seventh Proof
- 4 The Chase
- 5 There were Doings at Griboedov's
- 6 Schizophrenia, as was Said
- 7 A Naughty Apartment
- 8 The Combat between the Professor...
- 9 Koroviev's Stunts
- 10 News From Yalta
- 11 Ivan Splits in Two
- 12 Black Magic and Its Exposure
- 13 The Hero Enters
- 14 Glory to the Cock!
- 15 Nikanor Ivanovich's Dream
- 16 The Execution
- 17 An Unquiet Day
- 18 Hapless Visitors
- 19 Margarita
- 20 Azazello's Cream
- 21 Flight
- 22 By Candlelight
- 23 The Great Ball at Satan's
- 24 The Extraction of the Master
- 25 How the Procurator Tried...
- 26 The Burial
- 27 The End of Apartment No. 50
- 28 The Last Adventures of Koroviev...
- 29 The Fate of the Master and...
- 30 It's Time! It's Time!
- 31 On Sparrow Hills
- 32 Forgiveness and Eternal Refuge
- Epilogue